ne swarte

(jan decorte)

ON TOUR - INDOOR

A radically rewritten version of William Shakespeare’s 'Othello'.
Jan Decorte en Comp. Marius: this small Shakespeare alliance has previously created the productions 'Wintervögelchen' (2008), 'Niks of niks' (2012) and 'Shylock' (2013).

Coming also to Ostend (B).

Read more...

for nothing umsonst

(nestroy)

REPERTOIRE - INDOOR

A comedy where actors play cat and mouse with factory and theatre directors. And to cap it all, by the end their virtuoso acting turns outs to have been for nothing, umsonst!

In association with 't Barre Land. On the repertoire since 2015.

Read more...

summer library of childhood

Seventh edition of the open-air library, with its collection on childhood: for the smallest children who are still in the midst of it and for the adults who are in search of it.

Read more...

shylock

(jan decorte)

'A pound of flesh cut from your own body, and three caskets of gold, silver and lead.'
These singular elements form the basis for 'Shylock', a new play by Jan Decorte.

Premiere: November 2013, Kaaitheater, Brussels (BE).

Read more...

kharms audio works

(daniil kharms)

Can be heard as a fixed installation with the Comp.Marius mobile workshop at the Middelheim Museum, or on location.

Premiere Dutch version part #1: August 2013, Antwerp (BE)
Premiere English version part #1: spring 2015, Antwerp (BE)

Read more...

een hollander ontdekt vlaanderen

(godfried bomans)

This is a Comp.Marius radio adaptation of a book and TV programme from 1971 'A Dutchman discovers Flanders'.
It’s a voyage of discovery through Flanders by caravan, which seeks either to undermine or prove the (un)truths in the book about our rich language, ugly spatial planning, political tensions and the agrarian remnants in our national character.

Premiere: 2013, De Warande, Turnhout (BE)

Read more...

niks of niks

(jan decorte)

Jan Decorte has rewritten ‘Much ado about nothing’ by the English bard William Shakespeare as a silly and scabrous play for five actors.

Premiere: 12 January 2012, Kaaitheater, Brussels (BE)

Read more...

all that fall / radioplay

(samuel beckett)

A new translation of Beckett's 1957 play 'All that fall', presented as a radio play, set in the open air, at daybreak, with tea and an omelette. A play with a tight structure and loose morals.

Première of the Dutch version: July 2011, Theater aan Zee, Ostend (BE)
Première of the French version: July 2011, festival Pronomade(s), Encausse-les-Thermes (FR)


Read more...

all that fall / stage play

(samuel beckett)

New translation and open-air staging of Beckett's ambiguous 1957 radioplay 'All That Fall'.

Premiere Dutch version: June 2008, Oerol Festival, Terschelling (NL)
Premiere German version ('Alle, die da fallen'): June 2009, Festival Theaterformen, Hannover (DE)

Read more...

the sunshine boys

(neil simon)

New translation of the 1972 classic by the American "King of Comedy" Neil Simon, performed in homes for the elderly and parish halls.

Premiere: October 2006, Comp.Marius scenery workshop, Hoboken (BE)
Premiere French version: December 2007, Théatre l'Athénée, Paris (FR)

Read more...

republic of dreams

(bruno schulz)

Adaptation of 'Spring' and seven stories from 'The Cinnamon Shops' (1933) by the Polish avant-garde writer Bruno Schulz.

Premiere French version: January 2005, SN Le Volcan, Le Havre (FR)
Premiere Dutch version: January 2006, deSingel (on location: Red Star Line hangars), Antwerp (B)

Read more...

the Ideal earnestness

(oscar wilde)

Combination of two Oscar Wilde comedies: 'The Importance of Being Earnest' and 'An Ideal Husband'.

Premiere: February 2003, Theater Kikker, Utrecht (NL)

Selected for the Theatre Festival.

Read more...

unique night

An evening at Le Lieu Unique in Nantes, unique in the sense of being a one-off: a debate with 1000 people from Nantes and 10 specialists, on the subject of 'What is art and why is it important?', in the form of a grand dinner for the people.

Premiere: 15 February 2003, Le Lieu Unique, Nantes (FR)

Read more...

brief interrogation I & II

(alberto manguel and other authors)

Series of new translations of extracts from (dramatic) writing on the theme of 'A History of Reading', a book by the Argentine essayist Alberto Manguel.

Premiere: June 2002, Project Leeslamp, CC de Werf, Bruges (BE)
Premiere French version: February 2005, Festival Automne en Normandie, Le Rayon Vert, Saint-Valery-en-Caux (FR)

Read more...

slúb

(witold gombrowicz)

Adaptation of 'The Wedding' and 'History' (plays) and 'Ferdydurke' (novel) by the Polish avant-garde writer Witold Gombrowicz.

Premiere: 27 March 2001, Vooruit, Ghent (BE)
Premiere German version: 29 April 2001, Dortmund (DE)

Read more...

aftergrass

(marcel pagnol/jean giono)

Translation and adaptation of Jean Giono's 1929 short story 'Regain' and Marcel Pagnol's 1937 film scenario of the same name.

Premiere: July 2000, Zomer van Antwerpen, Hoboken (BE)
Premiere French version: September 2005, Aubagne (FR)
Premiere Spanish version: May 2005, Madrid (ES)

Read more...

black beast

(jan decorte)

Jan Decorte's version of 'Oedipus' by the classical Greek playwright Euripides.

Premiere: 22 September 1999, Kaaitheater, Brussels (BE)

Selected for the Theatre Festival

Read more...

marius, fanny and césar / the trilogy

(marcel pagnol)

REPERTOIRE - OUTDOOR

Translation and adaptation of the renowned 'Trilogie Marseillaise' by Marcel Pagnol (1895-1974).
'Marius' has been part of the repertoire since 1999, 'Fanny' and 'César' since 2001. Comp.Marius has been performing them one after the other since 2001: a minor marathon in the open air at the waterside, with a Mediterranean meal served by the actors in the interval.

Read more...

don quixote

(lunacharsky / cervantes)

Adaptation of the pamphleteering Russian play 'Don Quixote', on freedom and making choices, supplemented with extracts from Miguel Cervantes' original.

Premiere: June 1998, Kattendijkdok, Antwerp (BE), in the pouring rain.

Read more...

memoirs from a time of Immaturity

(gombrowicz / kharms)

Translation and adaptation of the story of the same name for the young by Witold Gombrowicz, enhanced with fragments from his amazing diaries and with short narrative interludes by Daniil Kharms.

Premiere: 1997, Victoria, Ghent (BE)
German premiere: 1998, Hamburg (DE)

Read more...

henry IV

(william shakespeare)

Adaptation of Shakespeare's anti-bourgeois play on growing up (parts I and II).

Premiere: 1997, Frascati, Amsterdam (NL)

Selected for the Theatre Festival 1998, winner of the public prize.

Read more...

measures

(william shakespeare)

Translation and adaptation of Shakespeare's 'Measure for Measure'.

Premiere: 17 March 1994, Monty, Antwerp (BE)

Last production as part of tg STAN, also provided the name and the members of the new company Maten.

Read more...

mazurka

(camilo josé cela)

Adaptation of the anti-war novel 'Mazurka for Two Dead Men' by the Spanish winner of the Nobel Prize for literature.

Premiere: 23 March 1993, STUK, Leuven (BE)

Read more...

virginity

(witold gombrowicz)

Translation and adaptation of the short story by Witold Gombrowicz, from the collection 'Memoirs from a Time of Immaturity'.

Premiere: 15 October 1991, Toneelschuur, Haarlem (NL)

Read more...