manon en jean van florette

(marcel pagnol)

REPERTOIRE - OP LOCATIE

Vertaling en bewerking van Marcel Pagnols filmscenario 'Manon des sources' uit 1952, en de roman over hetzelfde verhaal dat hij tien jaar later schreef: 'L'eau des collines'.
Comp.Marius speelt de twee delen achter elkaar: de Provençaalse versie van 'Misdaad en Straf' in openlucht, met tijdens de pauze konijn met pruimen.

Op het repertoire sinds 2006. Te zien in Fribourg (CH) en in Sint-Niklaas (B).

Nederlandstalige première: juli 2006, Zomer Van Antwerpen (BE)
Franstalige première: mei 2007, Théâtre de l'Olivier, Istres (FR)

De tekst

De voorbije jaren bewerkten Waas Gramser en Kris Van Trier reeds drie teksten van de Franse schrijver Marcel Pagnol (1895-1974) die steeds in openlucht werden gespeeld: 'Marius' (1999), 'Nagras' (2000) en 'Fanny en César' (2001). Vijf jaar later zetten zij een punt achter hun Pagnolcyclus met de bewerking van het meesterwerk van Marcel Pagnol, het verhaal van Manon des Sources en Jean Van Florette.

Comp.Marius maakte een vertaling en bewerking van twee teksten: het filmscenario van 'Manon des Sources' uit 1952 en de dubbelroman 'L'eau des collines' uit 1962. Tien jaar na de film schrijft Marcel Pagnol de romanversie van 'Manon des Sources' én het verhaal dat daaraan vooraf gaat, het verhaal van Jean van Florette.



Het verhaal werd wereldberoemd: Jean erft een oude boerderij van zijn moeder, Florette. Samen met zijn dochter Manon en zijn vrouw, de operazangeres Aimée, trekt hij weg uit de stad en installeert zich op het platteland om er een nieuw leven als boer te beginnen. De bron op het terrein wordt vlak voor hun aankomst met cement verstropt door twee dorpelingen, de achterlijke Ugolin en zijn nonkel Papet. Ze willen Jean zo snel mogelijk verjagen om zelf op het terrein genoffels te kunnen kweken. Het gebrek aan water wordt Jean zijn dood. De mensen uit het dorp en het publiek zien toe, maar ze houden hun mond want "als er ene regel is die door iedereen wordt gerespecteerd, dan is het dat ge u niet moeit met andermans zaken, zeker niet als het 'een vreemde' is". De Provence in Frankrijk in de jaren '60, moeiteloos te verplaatsen naar het heden.

Mise-en-scène

'Manon en Jean van Florette' speelt zich af in openlucht, in een (laatste) stukje ongerept natuur. Twintig kerkbankjes staan opgesteld in een rij met aan het hoofd de heilige Sint Dominicus; het is de ontvangstzone voor het publiek. Een halfronde, houten tribune staat midden in het veld; enkele decorelementen zijn toegevoegd.



Beide delen worden op één middag of avond gespeeld, om de lange adem van het familie-epos te bewaren. Zes spelers spelen zeventien rollen en staan in voor de decorchangementen. Het verhaal wordt met een minimum aan middelen verteld. De tekst en het spel staan centraal; de locatie dient als 'natuurlijk decor'. Elk deel duurt ongeveer 100 minuten en wordt onderbroken door een pauze waarbij het publiek pastis of grenadine getrakteerd krijgt.



Comp.Marius biedt de optie om tijdens de pauze aan het publiek konijn met pruimen te serveren waarbij de potten op tafel staan en het brood met de hand gebroken wordt. Deze gezamenlijke maaltijd biedt een meerwaarde aan de voorstelling, maar vraagt een extra inspanning van de organisator op technisch, logistiek en financieel vlak (zie optie met maaltijd). Op het einde van de voorstelling is er in ieder geval een tournée générale van de burgemeester en kan men napraten met de spelers op het speelvlak.



Comp.Marius speelt de voorstelling bij voorkeur bij daglicht. In het geval de voorstelling 's avonds plaatsvindt, vraagt Comp.Marius het aanvangs-uur te plannen ruim vóór zonsondergang en het einduur te plannen ten laatste om 23.00u. Zeker op afgelegen locaties en in koudere.



De voorstelling wordt gespeeld in het Nederlands en het Frans.

video
foto

Medewerkers

Vertaling en bewerking: Waas Gramser, Kris Van Trier

Franse vertaling: Monique Nagielkopf
Spelers: Waas Gramser, Kris Van Trier, Yves Degryse/Mathijs Scheepers/Dries De Sutter, Koen Van Impe/Bert Haelvoet, Kyoko Scholiers/Eline Kuppens/Maaike Neuville, Frank Dierens
Kostuums: Thijsje Strypens
Decor en techniek: Koen Schetske, Bram Verhagen, Stevie Van Haver
Keuken: onder leiding van Koen Roggen
Coproductie: Comp.Marius i.s.m. Zomer Van Antwerpen 2006
Met dank aan: Vlaams fonds der Letteren

Pers

Kalender

juni2017

aug2017

mei2017

juni2015

juni2014

aug2013

juni2012

mei2012

sep2011

juni2011

juli2010

juni2010

okt2009

sep2009

juli2009

juni2009

  • 28  Twello (NL)
  • 27  Twello (NL)

okt2008

sep2008

aug2008

sep2007

aug2007

juli2007

juni2007

mei2007

aug2006

juli2006