Manon en Jean van Florette
Marcel Pagnol
Vertaling en bewerking van Marcel Pagnols filmscenario 'Manon des sources' uit 1952, en van de roman over hetzelfde verhaal dat hij tien jaar later schreef: 'L'eau des collines'. Comp.Marius speelt de twee delen achter elkaar: de Provençaalse versie van 'Oedipus' in openlucht, met tijdens de pauze konijn met pruimen. Marcel Pagnol (1895-1974) beschrijft de Provence in Frankrijk in de jaren '60, moeiteloos te verplaatsen naar het heden.
Nederlandstalige première: juli 2006, Zomer Van Antwerpen (BE)
Franstalige première: mei 2007, Théâtre de l'Olivier, Istres (FR)
Mise-en-scène
In openlucht, in een (laatste) stukje ongerept natuur.
De voorstelling wordt gespeeld in het Nederlands en het Frans.
Credits
Vertaling en bewerking: Waas Gramser, Kris Van Trier
Franse vertaling: Monique Nagielkopf
Spelers: Waas Gramser, Kris Van Trier, Yves Degryse/Mathijs Scheepers/Johan Petit/Dries De Sutter, Koen Van Impe/Bert Haelvoet, Kyoko Scholiers/Eline Kuppens/Maaike Neuville, Frank Dierens
Kostuums (ontwerp en realisatie): Thijsje Strypens
Decor (realisatie): Koen Schetske, Bram Verhagen, Stevie Van Haver
Coproductie: Comp.Marius i.s.m. Zomer Van Antwerpen 2006
Met dank aan: Vlaams fonds der Letteren