Figaro
Pierre August Caron Beaumarchais
Traduction et adaptation du Barbier de Seville (1775) et du Mariage de Figaro (1784) - les volets un et deux de la trilogie de Figaro - écrite par l’écrivain français Pierre August Caron Beaumarchais (France, 1732-1799). Mises en musique par Rossini et Mozart, altérées par Jonas Vermeulen. Dans le personnage de Figaro, enfin, c'est Beaumarchais lui-même que l'on reconnaît : un héros par son indépendance d'esprit, mais aussi un maître de l'ironie et du divertissement.
Première néerlandaise: août 2014, Zomer Van Antwerpen, Anvers (B).
Première française: juin 2015, Théâtre de l'Olivier, Istres (FR).
Mise en scène
Le spectacle se jouera en plein air. Comp. Marius se charge de l'accueil du public.
La durée de la représentation est trois heures et demi. Une pause sera prévue.
Credits
Texte: De barbier van Sevilla, de bruiloft van Figaro
Auteur: Pierre August Caron Beaumarchais
Traduction et adaptation: Waas Gramser, Kris Van Trier
Traduction française: Monique Nagielkopf
Acteurs: Evelien Bosmans/Clara Cleymans/Eline Kuppens, Frank Dierens, Waas Gramser, Maaike Neuville/Daphne Wellens,Koen Van Impe/Stefaan Degand/Dirk Van Dyck, Kris Van Trier
Costumes (design en réalisation): Thijsje Strypens avec Dorothée Catry
Décor (réalisation): Koen Schetske
Musique: Gioacchino Rossini, Wolfgang Amadeus Mozart, Jonas Vermeulen
Production: Comp.Marius
presse
images
téléchargez images haute résolution