Vertalingen & bewerkingen

Vertalingen en Bewerkingen

Comp.Marius vertaalt en bewerkt zowel klassieke toneelteksten als romans, en vertoont daarbij een voorkeur voor komedies met een existentiële, filosofische onderlaag. Vaak onbekend werk van veelal bekende auteurs zoals Samuel Beckett, Thomas Bernhard, Marcel Pagnol, Bruno Schulz, Charles Dickens …, krijgt een nieuwe taal en soms een totaal herziene dramaturgie.

Allen die vallen
Download script
De ideale ernst of het belang van een echtgenoot
Download script
De macht der gewoonte
Download script
De Schpountz
Download script
De sunshine boys
Download script
Een Hollander ontdekt Vlaanderen
Download script
Een man verliet een keer zijn huis
Download script
Léocadia (Soms wil ik altijd naar zee) | J. Anouilh
Download script
Les enfants du paradis
Download script
Lorenzaccio
Download script
Manon en Jean van Florette
Download script
Marius, Fanny en César | de trilogie
Download script
Onze wederzijdse vriend
Download script
Oude Meesters (Sitdown Comedy #1)
Download script
Republiek der dromen
Download script
Rien ne va plus
Download script
Tragische mémoires uit de rijpingsjaren
Download script
Voor niks umsonst
Download script
Zeven koningen
Download script